travelling languages culture communication and translation in a mobile world

Download Book Travelling Languages Culture Communication And Translation In A Mobile World in PDF format. You can Read Online Travelling Languages Culture Communication And Translation In A Mobile World here in PDF, EPUB, Mobi or Docx formats.

Travelling Languages

Author : John O'Regan
ISBN : 9781317749714
Genre : Education
File Size : 70. 3 MB
Format : PDF, Docs
Download : 954
Read : 873

Get This Book


Based on the commonly held assumption that we now live in a world that is ‘on the move’, with growing opportunities for both real and virtual travel and the blurring of boundaries between previously defined places, societies and cultures, the theme of this book is firmly grounded in the interdisciplinary field of ‘Mobilities’. ‘Mobilities’ deals with the movement of people, objects, capital, information, ideas and cultures on varying scales, and across a variety of borders, from the local to the national to the global. It includes all forms of travel from forced migration for economic or political reasons, to leisure travel and tourism, to virtual travel via the myriad of electronic channels now available to much of the world’s population. Underpinning the choice of theme is a desire to consider the important role of languages and intercultural communication in travel and border crossings; an area which has tended to remain in the background of Mobilities research. The chapters included in this volume represent unique interdisciplinary understandings of the dual concepts of mobile language and border crossings, from crossings in ‘virtual life’ and ‘real life’, to crossings in literature and translation, and finally to crossings in the ‘semioscape’ of tourist guides and tourism signs. This book was originally published as a special issue of Language and Intercultural Communication.

Translation And Travelling Theory

Author : Dongchao Min
ISBN : 9781317007128
Genre : Social Science
File Size : 86. 72 MB
Format : PDF, ePub, Mobi
Download : 420
Read : 1138

Get This Book


Research has shown that feminist theory has flowed far more easily from North to South and from West to East, wheras travel in other directions has proved almost non-existent. While the hegemony of US feminist theory has been challenged in Europe, for example, there remain many ‘invisible’ discursive trajectories that link the development of feminist theories and movements across the world. This book brings together and engages with theories of globalisation, transnational feminism, travelling theory and cultural translation, exploring the travelling routes of feminist theory and practice to China over recent decades. With attention to the crucial questions of why and how knowledge travels or fails to travel, the forms that it takes and by whom it is sent, received, understood, translated, or even refused, the author examines the development and activities of different groups of women and women’s organisations in China, thus developing an alternative form of travelling theory. A study of the cross-cultural translation of knowledge and practices that occur or fail to occur when different cultures interact, and their impact, this book will appeal to scholars of gender studies, sociology and cultural studies with interests in feminist thought and the travel and production of knowledge.

Across The Lines

Author : Michael Cronin
ISBN : 185918183X
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 38. 11 MB
Format : PDF, ePub, Mobi
Download : 440
Read : 1121

Get This Book


A radical new work aiming to redefine the relationship between travel and language, focusing on the pivotal bond of language and culture as mediated through translation. An important feature of the Twentieth century has been the enormous growth in travel and the increasing mobility of individuals and groups across societies. A largely neglected aspect of this development has been the relationship of the traveller to language. Across the Lines examines the ways in which language mediates experience across cultures. It assesses a range of travel narratives by writers such as Bruce Chatwin, Dervla Murphy, Eva Hoffman and Jonathan Raban, and uses a theoretical frame of reference taken from socio-lingusitics, literary theory and semiotics. The work looks at what happens to the narrative of travel when the traveller has no grasp of the language spoken and how the status of interpreters, and guidebooks impact on different kinds of travel. Written by one of the leading thinkers in his field, Across the Lines raises concerns, which will be of interest to students and critics of language, translation, travel writing, tourism, and anthropology.

Translation As Communication Across Languages And Cultures

Author : Juliane House
ISBN : 9781317362661
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 71. 47 MB
Format : PDF, ePub, Mobi
Download : 543
Read : 1275

Get This Book


In this interdisciplinary book, Juliane House breaks new ground by situating translation within Applied Linguistics. In thirteen chapters, she examines translation as a means of communication across different languages and cultures, provides a critical overview of different approaches to translation, of the link between culture and translation, and between views of context and text in translation. Featuring an account of translation from a linguistic-cognitive perspective, House covers problematic issues such as the existence of universals of translation, cases of untranslatability and ways and means of assessing the quality of a translation. Recent methodological and research avenues such as the role of corpora in translation and the effects of globalization processes on translation are presented in a neutral, non-biased manner. The book concludes with a thorough, historical account of the role of translation in foreign language learning and teaching and a discussion of new challenges and problems of the professional practice of translation in our world today. Written by a highly experienced teacher and researcher in the field, Translation as Communication across Languages and Cultures is an essential resource for students and researchers of Translation Studies, Applied Linguistics and Communication Studies.

English As A Global Language

Author : David Crystal
ISBN : 9781107611801
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 88. 57 MB
Format : PDF
Download : 983
Read : 753

Get This Book


David Crystal's classic English as a Global Language considers the history, present status and future of the English language, focusing on its role as the leading international language. English has been deemed the most 'successful' language ever, with 1500 million speakers internationally, presenting a difficult task to those who wish to investigate it in its entirety. However, Crystal explores the subject in a measured but engaging way, always backing up observations with facts and figures. Written in a detailed and fascinating manner, this is a book written by an expert both for specialists in the subject and for general readers interested in the English language.

Translation And Globalization

Author : Michael Cronin
ISBN : 0415270650
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 57. 34 MB
Format : PDF
Download : 150
Read : 698

Get This Book


Essential reading for anyone with an interest in translation, or a concern for the future of our world's languages and cultures, this text is a critical exploration of the ways in which radical changes to the world economy have affected contemporary translation.

Translation And Globalization

Author : Michael Cronin
ISBN : 9781135138295
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 47. 87 MB
Format : PDF, Docs
Download : 586
Read : 528

Get This Book


Translation and Globalization is essential reading for anyone with an interest in translation, or a concern for the future of our world's languages and cultures. This is a critical exploration of the ways in which radical changes to the world economy have affected contemporary translation. The Internet, new technology, machine translation and the emergence of a worldwide, multi-million dollar translation industry have dramatically altered the complex relationship between translators, language and power. In this book, Michael Cronin looks at the changing geography of translation practice and offers new ways of understanding the role of the translator in globalized societies and economies. Drawing on examples and case-studies from Europe, Africa, Asia, and the Americas, the author argues that translation is central to debates about language and cultural identity, and shows why consideration of the role of translation and translators is a necessary part of safeguarding and promoting linguistic and cultural diversity.

Spoken Here

Author : Mark Abley
ISBN : 0618565833
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 55. 60 MB
Format : PDF
Download : 906
Read : 1301

Get This Book


Explores the linguistic characteristics and oddities of some of the world's threatened languages, including Max, Mohaw, Yiddish, and Boro, and the diverse forces that threaten to destroy them and the cultures that spawned them.

German Survival Guide

Author : Elizabeth Bingham
ISBN : 0970373465
Genre : Foreign Language Study
File Size : 85. 23 MB
Format : PDF, Kindle
Download : 457
Read : 1290

Get This Book


This book prepares readers to travel in Germany and Austria in a limited time by focusing on what is most useful or interesting to travelers. This Survival Guide helps readers communicate in the German language and culture. It prepares travelers for what to expect and how to deal with it, what to say and when to say it.

Is That A Fish In Your Ear

Author : David Bellos
ISBN : 9781846144646
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 72. 46 MB
Format : PDF, ePub
Download : 398
Read : 884

Get This Book


People speak different languages, and always have. The Ancient Greeks took no notice of anything unless it was said in Greek; the Romans made everyone speak Latin; and in India, people learned their neighbours' languages - as did many ordinary Europeans in times past. But today, we all use translation to cope with the diversity of languages. Without translation there would be no world news, not much of a reading list in any subject at college, no repair manuals for cars or planes, and we wouldn't even be able to put together flat pack furniture. Is That a Fish in Your Ear? ranges across the whole of human experience, from foreign films to philosophy, to show why translation is at the heart of what we do and who we are. What's the difference between translating unprepared natural speech, and translating Madame Bovary? How do you translate a joke? What's the difference between a native tongue and a learned one? Can you translate between any pair of languages, or only between some? What really goes on when world leaders speak at the UN? Can machines ever replace human translators, and if not, why? The biggest question is how do we ever really know that we've grasped what anybody else says - in our own language or in another? Surprising, witty and written with great joie de vivre, this book is all about us, and how we understand each other.

Top Download:

Best Books