scientific and technical translation explained

Download Book Scientific And Technical Translation Explained in PDF format. You can Read Online Scientific And Technical Translation Explained here in PDF, EPUB, Mobi or Docx formats.

Scientific And Technical Translation Explained

Author : Jody Byrne
ISBN : 9781317642046
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 53. 76 MB
Format : PDF, ePub, Docs
Download : 575
Read : 1331

Get This Book


From microbiology to nuclear physics and chemistry to software engineering, scientific and technical translation is a complex activity that involves communicating specialized information on a variety of subjects across multiple languages. It requires expert linguistic knowledge and writing skills, combined with the ability to research and understand complex concepts and present them to a range of different audiences. Using a combination of interdisciplinary research, real-world examples drawn from professional practice and numerous learning activities, this introductory textbook equips the student with the knowledge and skills needed to get started in this exciting and challenging field. It examines the origins and history of scientific and technical translation, and the people, tools and processes involved in translating scientific and technical texts. Scientific and Technical Translation Explained provides an overview of the main features of scientific and technical discourse as well as the different types of documents produced. A series of detailed case studies highlight various translation challenges and introduce a range of strategies for dealing with them. A variety of resources and exercises are included to make learning effective and enjoyable. Additional resources and activities are available on Facebook.

Scientific And Technical Translation

Author : Sue Ellen Wright
ISBN : 9789027285829
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 41. 71 MB
Format : PDF, Kindle
Download : 765
Read : 650

Get This Book


Technical translation (and technical terminology) encompasses the translation of special language texts. 1. Style and Register covers clarity of style, culture-specific and author-reader conventions and expectation. 2. Special Applications deals with the contribution of translation to the dissemination of science. 3. Training and Autodidactic Approaches for Technical Translators: translators must master a broad range of frequently unanticipated topics, as well as linguistic competence. 4. Text Analysis and Text Typology as Tools for Technical Translators focuses attention on text typology and SGML in human translation and CAT. 5. Translation-Oriented Terminology Activities explores the different aspects of terminology: knowledge management, language planning, terminology resources and representation of concept systems.

The Routledge Handbook Of Translation And Technology

Author : Minako O'Hagan
ISBN : 9781315311234
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 46. 74 MB
Format : PDF, Kindle
Download : 916
Read : 514

Get This Book


The Routledge Handbook of Translation and Technology provides a comprehensive and accessible overview of the dynamically evolving relationship between translation and technology. Divided into five parts, with an editor's introduction, this volume presents the perspectives of users of translation technologies, and of researchers concerned with issues arising from the increasing interdependency between translation and technology. The chapters in this Handbook tackle the advent of technologization at both a technical and a philosophical level, based on industry practice and academic research. Containing over 30 authoritative, cutting-edge chapters, this is an essential reference and resource for those studying and researching translation and technology. The volume will also be valuable for translators, computational linguists and developers of translation tools.

Science In Translation

Author : Maeve Olohan
ISBN : 9781317641117
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 65. 95 MB
Format : PDF, Kindle
Download : 866
Read : 1104

Get This Book


Despite the crucial role played by translation in the history of scientific ideas and the transmission of knowledge, historians of science have seldom been interested in the translation activity which enabled the spread of those ideas and exerted influence on structures and systems of knowledge. Translation scholars, too, have traditionally shown little interest in theorizing scientific translation. Recent conceptualizations of science as public culture, institution, narrative and rhetorical practice open the way for research on the translation of science to take conceptual and methodological inspiration from studies of discourse, rhetoric, the sociology of science, the history of science, the philosophy of science and other related fields. This special issue of The Translator foregrounds the work of researchers, within or on the periphery of translation studies, who have begun to interrogate the representation of scientific knowledge through translation. Drawing on a wide range of disciplines and models, contributors engage with different perspectives and approaches to help promote the visibility of scientific translation and shed light on its complex relationship with power and the construction of knowledge. Contributors: Brecht Algoet, Karen Bennett, Lidia Camara, Eva Espasa, Lieve Jooken, Monika Krein-Kühle, Min-Hsiu Liao, Ruselle Meade, Guy Rooryck, Dolores Sánchez, Hala Sharkas, Mark Shuttleworth, Richard Somerset, Liselotte Vandenbussche , Sonia Vandepitte

Scientific And Technical Translating

Author : Unesco
ISBN : UOM:39015002081209
Genre : Science
File Size : 78. 20 MB
Format : PDF
Download : 526
Read : 319

Get This Book



Medical Translation Step By Step

Author : Vicent Montalt
ISBN : 9781317641971
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 62. 4 MB
Format : PDF, ePub, Mobi
Download : 152
Read : 196

Get This Book


Statistics on the translation market consistently identify medicine as a major thematic area as far as volume or translation is concerned. Vicent Montalt and Maria Gonzalez Davis, both experienced translator trainers at Spanish universities, explain the basics of medical translation and ways of teaching and learning how to translate medical texts. Medical Translation Step by Step provides a pedagogical approach to medical translation based on learner and learning-centred teaching tasks, revolving around interaction: pair and group work to carry out the tasks and exercises to practice the points covered. These include work on declarative and operative knowledge of both translation and medical texts and favour an approach that takes into account both the process and product of translations. Starting from a broad communication framework, the book follows a top-down approach to medical translation: communication → genres → texts → terms and other units of specialized knowledge. It is positively focused in that it does not insist on error analysis, but rather on ways of writing good translations and empowering both students and teachers. The text can be used as a course book for students in face-to-face learning, but also in distance and mixed learning situations. It will also be useful for teachers as a resource book, or a core book to be complemented with other materials.

Nasa Technical Translation

Author :
ISBN : UOM:39015039958080
Genre : Aeronautics
File Size : 68. 14 MB
Format : PDF, ePub, Docs
Download : 853
Read : 695

Get This Book



Studies In Translation

Author : Ed. Mohit K. Ray
ISBN : 8126909226
Genre : Literature
File Size : 82. 79 MB
Format : PDF, Kindle
Download : 410
Read : 987

Get This Book



Less Translated Languages

Author : Albert Branchadell
ISBN : 9789027294784
Genre : Language Arts & Disciplines
File Size : 71. 32 MB
Format : PDF, ePub, Mobi
Download : 213
Read : 909

Get This Book


This is the first collection of articles devoted entirely to less translated languages, a term that brings together well-known, widely used languages such as Arabic or Chinese, and long-neglected minority languages — with power as the key word at play. It starts with some views on English, the dominant language in Translation as elsewhere, considers the role of translation for minority languages — both a source of inequality and a means to overcome it —, takes a look at translation from less translated major languages and cultures, and ends up with a closer look at translation into Catalan, a paradigmatic case of less translated language, in a final section that includes a vindication of six prominent Catalan translators. Combining sound theoretical insight and accurate analysis of relevant case studies, the contributors to this collection make a convincing case for a more thorough examination of less translated languages within the field of Translation Studies.

A Guide To Scientific And Technical Journals In Translation

Author : Carl J. Himmelsbach
ISBN : UOM:39015036885518
Genre : Science
File Size : 65. 10 MB
Format : PDF, Kindle
Download : 335
Read : 486

Get This Book



Top Download:

Best Books